
日前,电影《疯狂动物城2》公布中文配音阵容,再度将•▪★“明星配音动画电影”这一现象推上舆论风口。一边是专业配音演员继续坐镇核心角色▷…,一边是大鹏、费翔、金晨△、王安宇等明星的全新加盟,不少网友质疑:让配音演员去配电视剧▲,让演员来配动画片,贵圈是不是太抽象了点★?
2016年,电影《疯狂动物城》一经上映便引发观影热潮,全球票房超10.2亿美元,中国内地票房更是突破15亿元人民币,其中文配音版亦因专业演绎收获观众广泛认可。
时隔9年回归,续作《疯狂动物城2》自官宣起就承载着影迷对前作的情怀滤镜,而此次中文配音阵容的公布,却打破了部分观众的期待。季冠霖、张震两位资深专业配音演员回归▼-☆,继续为☆•“兔朱迪”和“狐尼克”配音,延续第一部的经典声线■▪☆;而目前释出的新角色则交由明星配音——大鹏配音■△▽“蛇盖瑞”、费翔配音“马飞扬市长○”▲、金晨配音“狸宝”、王安宇配音◁▼“宝伯特”•▪▪。
还有网友指出:□▽■“费翔配马▲▷-?费翔自己的普通话也就是▷△‘马看到什么是run决定的’的水平……他还能配音吗◁•?■▼•”
在这场关于…☆▷“专业”与“流量”的争论中,网友的一条评论戳中痛点□●-:•“自己的戏都要找配音演员,凭什么给动画配音=?”
诚然,当那些在自己主演的影视剧中都需要专业配音演员▷★★“保驾护航”的明星,转身为动画片配音时,观众的自然反应便是:“他们真的能配好吗●◁?”
然而仔细梳理大鹏◇、费翔…◆…、金晨、王安宇此前的作品■,他们出演作品的“原声率”其实并不低。这说明★,网友的…☆■“火气◆▷”并非针对某个人■△▲,而是源于对□○▼“流量至上”行业乱象的长期不满。
回溯中国动画配音的发展历程□○,专业配音演员才是曾经的主力。即便偶有明星参与配音的案例——比如张国立在《海底总动员》中成功演绎小丑鱼爸爸马林,姜文☆△★、徐帆在《宝莲灯》中精彩献声,也都属于“好钢用在刀刃上●”的个别精品□▷,并未形成=▽▲“扎堆”趋势。
但随着中国动画电影市场的快速发展,尤其是进口动画对本地化传播的需求增加,这种以专业配音为主的格局被逐渐打破☆▼。据中新网记者不完全统计,2015年至今,近十年里,已有超40部中国内地上映的动画电影邀请超90位娱乐圈明星跨界献声,涵盖王一博=、王俊凯、刘亦菲■…▲、赵丽颖、蒋欣、雷佳音、郭京飞-★、陈佩斯等老中青艺人。
其中,引进片成为明星配音的主阵地,占比过半。可见-☆△,在进口动画电影的本地化过程中,邀请有市场号召力的明星进行中文配音,已成为片方默认的营销核心策略。
电影需要热度,而明星则能拓展自己在不同领域的影响力,这种“双向需求”让明星配音逐渐常态化◁•。从《功夫熊猫3》的成龙、周杰伦△,到《千与千寻》的周冬雨□…、井柏然,再到《哈尔的移动城堡》的于适、田曦薇★□,明星配音已逐渐变成“标配操作▷”。
为了让话题效应最大化,片方在配音阵容搭配上往往颇费心思:《1/2的魔法》邀请张若昀、郭麒麟配音,主打▲◇○“《庆余年》兄弟情缘再续▲”;《赛车总动员3》起用黄磊、张艺兴“师徒档”,让戏中“反目●□◁”与戏外互动形成反差线》则集齐关晓彤、李雪琴等综艺常客,精准对接年轻观众群体。
明星配音的▷“话题化”搭配,不仅是引进片的选择,也被部分国产动画电影用于破圈■。《时间之子》导演曾在采访中感谢黄渤、王俊凯等一线明星的加盟--,而该片的确凭借豪华配音阵容的加持,在竞争激烈的端午档拿下近7000万票房■■…,与同期上映的大IP电影旗鼓相当。可见,明星配音无疑为“无IP▪▲△、无流量、无大厂牌●”的“三无▼◆●”作品提供了声量支撑▲•■。
陈佩斯在《爱宠大机密》系列电影中演绎兔子小白,以富有张力的声线变化将角色的反差萌刻画得入木三分,至今仍被奉为明星配音的范本-□。但纵观近年的案例,明星自带的脸谱化印象,反而成了观众沉浸观影的阻碍。
譬如,集结了陈建斌、高圆圆、刘昊然等声音阵容的《你想活出怎样的人生》◆▪,实际效果却劝退不少观众▼◁。有观众在社交媒体上吐槽,影片中•○,陈建斌配音的舅公一出场就引发观众出戏★=★,=□■“前排有人大喊一声‘嬛嬛’,全场爆笑”▲★。
动画角色需要通过气息松紧▼、吐字力度传递情绪细节,甚至展现角色的心理空间,这些都需要系统的配音训练-,明星往往因缺乏相关经验难以驾驭。近年来多部首度引进或重映的经典动画,其明星配音版本引发的争议,也印证了这一观点△…。
《千与千寻》中◇-,周冬雨为角色配音被批“刻意捏嗓子=”,井柏然配音的白龙则因▽▲“缺乏少年感◆◁”遭吐槽;《哈尔的移动城堡》中,于适配音的哈尔被网友调侃▪=“一开口秒变《哈尔滨的土城堡》○■”;即便黄渤为《功夫熊猫4》的阿宝配音获得部分认可,也仍有观众认为●▼△“阿宝瞬间老了20岁”▲。
相比之下■,专业配音演员的核心竞争力,正在于他们能让声音“服务于角色◇▪=”而非“凸显自我▼”。 然而票房压力下,片方往往优先考虑明星的市场号召力,而非声音与角色的适配性。这种短视的流量思维正在反噬行业●:当观众因糟糕的配音体验而主动“避雷”时,影院必将减少配音版排片场次,明星配音的营销价值也将迅速贬值。《疯狂动物城2》中文配音阵容引发的争议◁△,就是一次鲜明的市场预警。
解铃还须系铃人,要改变争议现状,需要片方、明星和行业共同发力。对片方而言,需打破“唯流量论”,建立科学的选角机制——不是谁红请谁,而是谁的声音与角色更契合请谁;对明星而言,应正视配音的专业性=,在缺乏足够准备时主动拒绝◆“跨界”△▪▽,避免消耗个人口碑;对行业而言,更应在专业与商业之间找到平衡。
动画配音的核心价值,在于用声音为角色“长出血肉”。唯有让声音回归角色,让专业回归本位,才能彻底避免“明星开口•,观众出戏”的尴尬,真正守护动画世界的沉浸感与纯粹性——这或许是《疯狂动物城2》的配音争议▷,留给整个行业最珍贵的思考。(完)
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点◆○…。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [
京公网安备 201号] [京ICP备2021034286号-7] [互联网宗教信息服务许可证:京▼■-;京]
违法和不良信息举报电话○■: 举报邮箱:报受理和处置管理办法总机:86-10-87826688